开放职缺

工作职缺

学历 / 科系

工作经验

语文条件

人才职缺

執行長室主管

商业及管理学科类、法律学科类、语文及人文学科类
10年以上
中、英流利

工作内容:
1. 确保组织管理机制之落实、监督组织运作绩效,并协助执行长优化组织及管理机制之运作。
Responsible for the implementation of the management system and conducting performance monitoring of the organization and assisting the CEO in optimizing relevant mechanisms for management systems and the operations of the organization.

2. 分析国内外再生能源及相关产业之事业发展趋势、营运模式和策略规划,以供执行长进行重要决策及业务目标设定,参与相关部门业务发展规划工作,以确保相关决策及目标之落实。
Proposing strategic views on the development trend, business model, and planning of related businesses and renewable energy sectors for the CEO’s key decision making and establishing business goals. Involving in the establishment of business plans of each department to ensure the implementation of such decision and goals.

3. 负责公司整体预算编拟与管理相关事项,包含跨部门年度预算规划整合及管理目标设定、督导及考核预算执行情况等,并提供执行长所需之财会资讯分析以达成预算管理目标。
Responsible for overall budget planning and management works, including integrating the annual budget plan of each department to set up the budget management goal, supervising and auditing the implementation of the budget plan, and providing necessary financial and accounting analysis to the CEO to achieve such goal.

4. 掌握业务相关人力市场现况,拟定募才、训练、考核等机制,配合组织规划执行人力资源管理工作事项。
Comprehending the current human resource market of industry, and proposing relevant mechanisms on recruitment, training, and assessment. Managing human resource related matters in accordance with the organization planning.

5. 分析金融市场投融资模式,以了解银行及金融机构对于产业的业务导向与评估重点,参与公司和银行及各金融机构之介面互动,提出合作建议供执行长进行决策;协调部门执行相关工作,并负责进度管理。
Analyzing the financing models for the industry and possessing professional knowledge toward the financing policies/criteria of the banks/financial institutions and participating in the interfaces with banks and financial institutions to make necessary advice to the CEO for decision making. Managing the coordination among departments and progresses in related works.

6. 协助执行长掌握合约协商、仲裁诉讼等事业相关重要商务及法律事务之执行策略、时程、状况、重点议题,以协助执行长对相关事务进行决策。
Assisting the CEO in overseeing the strategies, time schedule, status, important issues and development of the major legal and commercial matters, i.e., contract negotiation, litigation, and arbitration, etc., for the CEO’s decision making over these matters.

7. 其他执行长交办事项
Other missions and tasks assigned by the CEO.

其他条件:
1.至少10年以上之工作经验。
At least 10 year of work experience.

2.精通中英文,具策略规划、国际发展、财务规划、资本市场等专长者优先。
Possessing excellent command of both Mandarin and English; Equipped with expertises in strategic planning, international development, financial planning, capital markets, etc is preferred.

3.具财务长工作经验,有法务背景佳。
Experiences of working as CFO; With legal background is preferred.

3.需曾从事实质经营决策之职务,并具备管理组织工作经验。
Working experiences over decision making and management level position is required.

5. 年薪新台币180万元起。
Expected annual salary: 1.8 million NTD.

運維事業營運經理

商業及管理學科類、工程學科類、法律相關科系
7年以上
精通中英文,具策略規劃、國際發展、財務規劃、組織經營管理等專長者優先。

1. 「核心技術能力建置」:界定運維事業的核心技術需求及範圍,並與國際公司研擬技術移轉項目及架構。配合事業發展之策略及技術需求,負責與國內及國外學校、智庫,及研究機構商談並建立產學合作及長期合作關係。
“Establishment of core technology skills”: Defining the demands and scopes of core technologies for O&M business, and coordinating with international companies to develop the technical frameworks. Responsible for establishing long-term cooperation and relationships with local and international educational institutions, think tanks, and research institutes for the strategical and technical demands of the business development.

2. 「策略規劃與預算」:與執行長就公司業務目標決定公司營運策略,分析市場競合趨勢,規劃年度及短中長期營運計畫、預算並執行。
“Strategy planning and budgeting”: Making decisions together with the CEO on the operation strategies based on the targets of the Corporate’s Operation and Maintenance business. Planning and executing short-term, midterm, long-term, and annual operational plan and budget.

3. 「公司營運」:管理公司日常營運事務,包含:業務預算規劃及分析、組織運作、人才開發、IT、公共關係、ISO管理系統等。
“Corporate Operations”: Overseeing daily operations of the Corporate, including Business Planning and Analysis, Organization Operation, Talent Development, IT, Public Relations, and ISO Management Systems etc. Analyzing market trends of competitors and potential collaboration partners, and executing the operation strategies accordingly.

4. 「績效評估及趨勢分析」:依據營運目標,制定並定期追蹤與稽核各項績效目標,負責為重大決策事項提供數據及專案研究內容,定期為公司提出經營狀況分析以及趨勢、前景預測報告。
“Performance Evaluation and Trend Analysis”: Planning, tracking, and auditing each and every performance indicators based on the targets of operation business in a timely manner. Responsible for providing statistics and project research output for decision-making, providing analysis of the Corporate’s operation and business forecast report on a regular basis.

5. 「組織部門協調」:依據營運目標,優化組織之運作模式及管理制度,實行營運方針並與各部門主管溝通協調。
“Organization Coordination”: Optimizing the operational model and management mechanism of the organization based on the targets of operation business. Executing the operational guidelines and coordinating and communicating with the supervisors across different Departments.

技术支援暨服务工程师(资通讯)

资讯工程相关
6年以上
中、英流利

工作内容:
1. 「国际合作及技术能量建置」:参与运转维护事业相关合作伙伴、供应链、下包商、客户等互动介面;负责与电力系统相关公司之配合,包含合作计画提案、技术移转、管理各项跟进工作等。
“International collaboration and technical capacity building”: Participating in interfaces concerning O&M topics, including those with partners, suppliers, contractors and clients. Responsible for the collaboration with companies under the discipline of electrical systems, including drafting cooperation proposals, technical partnership, and relevant coordination.

2. 「运维标案之准备」:依照运转维护工作投标时程,负责变电站投标文件之相关规划与准备,包含:审阅与分析招标文件、提出工作方法及流程、撰拟计划书及资料整合等。
“Tender Preparation”: Planning and preparation of O&M related Tenders along with the Tendering schedule, including reviewing and analyzing the tender documents, proposing methodologies and workflows, preparing the proposals, and information integration, etc.

3. 「海气象塔相关事务」:监控海气象塔电力及各项设备之日常运作,针对潜在风险提出改善措施,并于需要时出海进行设备维护及检修。
“Met Mast related affairs”: Monitoring daily operations of all equipment, including electricity provision of the Met Mast, providing improvement suggestions to mitigate potential exposures, and further conducting on-site equipment inspection, maintenance, and troubleshooting when necessary. Supporting the designs and coordinating with line managers to ensure smooth operations.

4. 「风场开发相关事务」:负责风场开发所需之电力系统相关业务,包括併联许可申请或更新、单线图规划等。
“Wind farm development related affairs”: Responsible for wind farm development related affairs concerning electrical scopes, including coordinating and processing applications and renewals of grid consent, planning for single line diagram, etc.

5. 其他主管交办事项。
Other tasks assigned by the Management.

其他条件:
1. 至少6年以上工作经验。
At least 6 years of working experience.

2. 精通中英文,具良好沟通、协调能力。
Possessing excellent command of both Mandarin and English; be sophisticated in communication and coordination skills.

技术支援暨服务工程师(电机/电力系统)

电机电子工程相关、其他数学及电算机科学相关、机械工程相关
6年以上
中、英流利

工作内容:
1. 「管理系统与认证」:落实及优化内部资讯安全管理规则及措施、并负责管理ISO 27001系统。
“Management mechanism and certification”: Implementing and optimizing internal information mechanisms and measures, including managing the ISO27001 management system, etc.

2. 「海气象塔相关事务」:维持海气象观测塔之仪器、相关程式之日常运作,如风速风向计、路由器、转接点等;负责管理海气象观测塔之观测资料,含资料蒐集、传送、上载、分析、报告等。
“Met Mast related affairs”: Managing the daily operations of the instrument and programs of the met mast, including anemometer, router, transmission point, etc; be responsible for the topics concerning the data collection of the Met Mast, including receiving, uploading, analyzing, and reporting, etc.

3. 「公司资讯安全系统软硬体维护」:管理及维护公司资安系统,包括:资讯系统规画、资料库与防火牆管理及各项异常排除等;维护公司硬体设备之运作,包括:伺服器运作、网路线路规划及运维等。
“Maintenance of information security systems”: Managing the corporate information security systems, including the planning of information system, database and firewall management, and troubleshooting; operations and maintenance for servers, wiring, etc.

4. 「产学合作」:规划与执行国内院校及研究单位之产学、科研等相关计画之工作,透过该专业研究与分析资源建立内部研究与分析专业。
“Academia-Industrial Collaboration”: Planning and executing tasks relevant to Industry-Academia Collaboration by collaborating with domestic universities and research institutions, while establishing in-house expertise on such studies and analysis.

5. 其他主管交办事项。
Other tasks assigned by the Management.

其他条件:
1. 至少6年以上工作经验。
At least 6 years of working experience.

2. 具备管理与执行ISO27001之相关工作经验。
Relevant experiences in managing and executing ISO27001 management system.

3. 精通中英文,具良好沟通、协调能力。
Possessing excellent command of both Mandarin and English; be sophisticated in communication and coordination skills.

离岸风场运维技师

电机电子工程相关、机械工程相关
不限
中、英流利

工作内容:
1. 依照操作手册或相关安装说明,进行离岸设施,如风机、塔架,之检测与基础维护工作。
Conduct inspection, troubleshooting or repair work for offshore facilities, such as wind turbines, towers, relevant offshore equipment, etc, in accordance with the manual and guidance provided.

2. 依照公司规定或客户要求之格式,完成工作日誌。
Complete work log in accordance with company's guidance or client's requirement, provide documentation and timely report to supervisors.

3. 气象塔之运转维护。
Operate and maintain Offshore Met Mast to ensure the availability of data transmission.

4. 其他主管指派事项。
Other assignment designated by the company, subject to the background and expertise of the candidate.

*This work requires to work and communicate closely with the foreign expats and therefore basic English proficiency is required.

其他条件:
1. 机械或电机背景 。
Mechanical engineering or electrical engineering background.

2. 愿意配合公司案场调动、工作时间安排。
Willing to work on a rotation basis at different offshore sites allocated by the company.

3. 英语沟通能力。
Good English communication skills.

4. 有GWO证照者优先录取。
Candidates with GWO certificates are preferred.

5. 必须通过离岸工作人员相关健康检查。
Completion of an offshore medical is mandatory.

法务暨商务经理

法律相关科系
5年以上
中、英流利

工作内容:
1. 「管理制度、营运模式与内部遵循」:参与组织营运及管理模式相关工作,包含:商业模式、再生能源产业相关之管理制度及遵循、预算统筹,如:ISO管理系统、ESG等,以优化内部法遵规定。
“Governance, business models, and internal compliances”: Involving in the operations and management works in the organization, including business models, budget planning, corporate governance such as ISO Management Systems, ESG, etc. in relation to the renewable energy industries, and stipulating the internal compliances accordingly.

2. 「组织发展与人才开发」:参与组织发展及人才开发等工作事项,包含:人力资源的选拔、训练、管理等。
“Talent and organization development”: Involving in organization and talent development matters, including the selection, training, and management of the human resources and talent pool.

3. 「风场资产相关事务」:参与风场资产之发展工作,提出对策分析以利执行长进行相关决策,包含:与策略性、财务性投资人/合作伙伴之协商及各项条款、架构设定等。
“Wind farm assets related matters”: Involving in the development works of the wind farm assets, including the negotiations on terms and conditions with strategic/financial investors, advising the CEO on relevant key topics.

4. 「运维事业相关事务」:参与运维事业之发展工作,包含:与策略性、技术性合作伙伴之协商;与金融机构之投融资条款、架构设定。对合约、谈判议题进行风险评估及效益分析以做为决策参考。
“O&M contract related matters”: Involving in the development works of O&M businesses, including the negotiation on terms with strategic/technical partners and financial institutions, providing analysis across interests and risks for decision making.

5. 「仲裁与诉讼」:协助执行长管理国内外诉讼、仲裁相关事务,包含:参与跟各案律师及专家证人之讨论、研拟策略、掌控重要议题、进行风险评估分析、管理进度等。
“Arbitration and litigations”: Assisting the CEO in managing local and international litigations and arbitrations, including involving in the discussions with legal counsels and experts, developing strategies, overseeing key matters, monitoring progresses, etc.

6. 其他执行长指派事项。
Other tasks assigned by the CEO.

其他条件:
1. 需曾从事实质经营决策之职务,并具备管理组织工作经验。
Working experiences over decision making and management level position is required.

2. 具有8年以上商务工作经验
At least 8 years of commercial relevant work experiences.

3. 精通中英文,具良好沟通、协调能力,熟稔国内外产业经济相关事务。
Possessing excellent command of both Mandarin and English; be sophisticated in communication and coordination skills, and familiar with industrial/economic affairs both domestically and internationally.

執行長業務助理

商业及管理学科类、法律学科类、经济社会及心理学科类
10年以上
中、英流利

工作内容:
1.「市场动态、趋势分析」:扮演「知识经理」的角色,协助执行长蒐集、彙整全球有关再生能源产业、气候变迁、及国际事务等议题之资讯;掌握市场相关动态,包含:政府政策、投资人(财务性投资人、电力及能源公司)、开发商、供应链、技术等;分析国内外再生能源及相关产业之发展趋势、营运模式及策略。
“Market intelligence and trending”: Acting as a "Knowledge Manager" to assist the CEO in gathering and integrating information concerning issues related to global renewable industries, technologies, climate changes as well as international politics. Comprehending the dynamics of the industry, including the government policies, the developers, the supply chain, and technologies; analyzing the development trends of the business models and strategies (from industry to company specific), market intelligence, etc.

2.「国际介面事务」:协助规划国际合作(合资)策略,包含前期合作模式讨论和契约谈判、合作期间的组织运作和业务发展策略。
“International development affairs”: Assisting in planning of international collaboration/joint venture strategies for the company, including early stage partnership planning and contract negotiations, and the business development strategies and organization functioning during operational stage.

3.「组织协调及人才开发」:协助执行长落实人力开发及资源管理工作,包括规划及执行募才、训练、绩效考核等机制,并为业务目标落实组织协调工作、督导组织运作绩效及优化组织架构。
“Organization Coordination and talent development”: Assisting CEO in implementing human resource management mechanisms of hiring, training and evaluation. Carrying out organization coordination, monitoring the performance of the company and timely optimizing organization structure for the business goals.

4.「时程表协调及进度跟追」:负责执行长内、外部会议时间表之安排与协调,掌握业务相关工作进程,协助审阅会议记录及来往文件,并彙报执行长有关决议事项进度。
“Schedule management and progress tracking”: Responsible for coordinating the CEO's schedule; participating in relevant meetings of each department; assist with reviewing the meeting minutes and businesses related documents and track the progress of assignments derived from the meeting agendas.

5.其他执行长交办事项
Other tasks assigned by the CEO.

其他条件:
1.至少5年以上之工作经验且具备财务与商务经验
At least 5 year of work experience, familiar with financial and business aspects.

2.精通中英文、具良好沟通能力、熟稔国内外产业经济相关事务;有参与经营及管理决策等相关工作经验者佳。
Possess excellent command of both mandarin and English; be sophisticated in communication with various parties, and familiar with industrial/economic affairs both domestically and internationally. Experiences with involving business and management decisions are preferred.

专案经理 / 助理专案经理 (专案管理/法务合约/财务分析/国际事务/数据分析)

商业及管理学科类、法律相关科系、经济学相关
3年以上
中、英流利

工作内容:
1.配合专案小组维护客户介面,协助离岸风场相关标案之规划与执行,包含招标书审阅与分析、管理投标时程、数据分析、提出针对特定标案之提案书策略与撰写提案书等
Co-working with the project team to maintain the interfaces with the clients, supporting on offshore wind farm O&M related tenders, including Request for Proposal (RfP) review and analysis, proposal schedule management, strategies for responding to specific technical and management requirements from the RfP and proposal making etc.

2.依照专案进度,执行与管理对外活动,包含与供应商、顾问公司、投资者及策略伙伴间之相关发展事务之执行
In accordance with project development status, executing and managing external affairs, including the interactions with suppliers, consultants, investors and strategic partners.

3.研究分析国际离岸风场市场发展动态,协助决策者掌握运维市场机会、潜在竞合关係、关键资源等重要商情
Analysis of international offshore wind market dynamics, and gather important market information, such as O&M market opportunities, potential cooperative/competitive relationship.

其他条件:
1.至少3年以上之工作经验
At least 3 year of work experience.

2.具备专案管理能力与与沟通协调能力
Demonstrable project management competency and coordination and communication skills.

3.精通英文
Proficient in English.

环安卫暨品管经理

医药卫生学科类、工程学科类
5年以上
中、英流利

工作内容:
1.建置并执行公司环境安全卫生暨品质管理系统
To drive the development and implementation of core HSEQ systems

2.管理公司内部环境安全卫生与品管人员
To provide leadership to the company HSE and Quality Assurance functions

3.建立与内外部利害关係人良好工作关係,推广环安卫文化
To establish the working relationships between other internal and external stakeholders and promote HSE culture

4.稽核并督导公司员工以及外部供应商
Auditing and monitoring of all employees and key suppliers

5.审阅并持续更新风险评估、工作计画以及相关环安卫暨品管文件
Review RA/MS and QHSE documents before execution phase commences and continue to update during execution

其他条件:
1.熟悉ISO 45001 (OHSAS 18001)& ISO 14001环安卫管理系统
Familiar with ISO 45001 (OHSAS 18001) and ISO 14001

2.具备工程或其他行业环安卫工作经验
Prior HSE experience in engineering or other related industries

3.具备管理经验
Management experience is preferred

4.精通英文
Proficient in English

5.具备离岸工作经验尤佳
Offshore work experience is a plus

TOWSC技師經驗分享